カタカナ英語?別に、何か問題でも?

なぜ、日本人は、英語を話せないのを、恥じるのか?

 

理由は、小中高と学校で英語を習ったのに、だ。

 

だから、こんな変なのが、YouTube動画をアップする。

 

 

髭、ちゃんと剃れ! その髪型キモイ。

 

 

日本国内でも、外国人相手の仕事をしているとか、

そんなんなら、別だけどさ。

例えば、免税店とかで、働いているとかね。

 

アメリカや、外国で、

仕事をしなければ いけないとかさ。

 

じゃぁさ、中国語で「カタカナ漢字」だな、と言われても平気でしょ?

 

「北京」は「ペキン」じゃん。

 

違うんだよ!

「ペキン」は、こう発音するんだよ!

 

 Beijing  [beɪˈdʒɪŋ]   Běijīngshì

 

おまえの中国語は、カタカナ中国語だな、

そう言われても、平気でしょ?

 

ベトナムの「トンキン湾

 

 

ベトナムも「漢字文化圏」だったんですよ。

「漢字」の使用は、辞めましたけれど。

 

トンキン湾」は、

漢字では「東京湾」と書いていたんですよ。

 

発音は、調べた限りに於いては

「Vịnh đông」

ベトナム語に詳しい人は、間違いを指摘してください。

 

おまえのベトナム語は、カタカナ、ベトナム語だな。

そう言われても、平気でしょ?

 

「フランス語」おまえ、下手くそだな、

カタカナ「フランス語」だな、

そう言われても、恥ずかしくも、何ともないでしょう

 

英語は、学校で、何年も習ったくせに、となる。

「英語」は、世界共通語?

関係ない、関係ない。

 

でも、こんなのが、湧いてくる。

 

サンキュー・ベリー・マッチ

いやいや、ひらがな英語で良いんだよ!

 

さんきゅうべりーまっち

それで良いんだよ。

 

ノーベル物理学賞を受賞した

益川敏英」さんのエピソード。

 

 

2008年12月にストックホルムで行われた

ノーベル賞の授賞式への出席が

自身初の国外渡航であったが、

その際の受賞記念講演でも、

最初に「I'm sorry, I can't speak English.

(すみませんが、私は英語が話せません)」

と発言して、会場の笑いを受けた。

 

しかし、欧米のマスコミは、

本当に英語が話せないと分かった時、

英語を話せないのに、ノーベル賞を取れるのか!

そう驚いた。

 

有色人種をバカにしていた訳だ。

 

これから先の話は、

日本の右系の人たちが、たくさん書かれているので省きます。

 

ベトナム語と日本語の単語が似ているよって資料