関東と関西の違いと言う記事を読んだ。
私は「西日本」で生まれ、
今も「西日本」で生活しています。
子供の頃から「肉まん」です。
「マクドナルド」、私個人の言い方ですが
「マクドナルド」と言います。略語にしません。
「スコップ」「シャベル」
私は、2つとも「スコップ」です。
「お造り」「刺身」
私は、「刺身」です。
強いて言えば
↑ これが「刺身」
↓ これが「お造り」
これが、私の中での「刺身」と「お造り」の
イメージの違いです。
「フレッシュ」「ミルク」
私は「ミルク」です。
「散髪屋」「床屋」
私は、両方ですね。
でも「散髪しに行って来る」と言います。
「散髪屋」みたいに「屋」は、つけません。
「床屋」に行く、とも言います。
今は、
「髪を切りに行って来る」と言います。
「ものさし」「定規」
小学生だった頃、
「ものさし」と言う先生や、
「定規」と言う先生もいました。
私は、竹? 木?で作ってある30cmの物は
「ものさし」
プラスチックで、作ってあるのは「定規」
「三角定規」とか。
「噛まれる」「刺される」
祖母は「噛まれる」と言っていましたが、
私は、子供の頃から、ずっと「刺された」です。
パーマを「あてる」「かける」は、
「かける」かな。
「ハイカラうどん」という言葉さえ知りませんでした。
「たぬきうどん」です。
「チューハイ」「サワー」
「チューハイ」です。
これは「方言」と言うより、個人差が大きいと思います。
まるで「イギリス英語」と「アメリカ英語」の違いみたいな。
ちなみに、私の祖母は「ごきかぶり」と言っていました。
ちがうよ「ゴキブリ」だよ、と言っていましたが、
「ごきかぶり」が、正しいんですよ。
「御器齧」← これを「ごきかぶり」と読むそうです。