方言なの?

関東と関西の違いと言う記事を読んだ。

 

私は「西日本」で生まれ、

今も「西日本」で生活しています。

 

 

子供の頃から「肉まん」です。

 

マクドナルド」、私個人の言い方ですが

マクドナルド」と言います。略語にしません。

 

「スコップ」「シャベル」

私は、2つとも「スコップ」です。

 

「お造り」「刺身」

私は、「刺身」です。

強いて言えば

↑ これが「刺身」

 

 これが「お造り」

 

 

これが、私の中での「刺身」と「お造り」の

イメージの違いです。

 

「フレッシュ」「ミルク」

私は「ミルク」です。

 

「散髪屋」「床屋」

私は、両方ですね。

 

でも「散髪しに行って来る」と言います。

「散髪屋」みたいに「屋」は、つけません。

 

「床屋」に行く、とも言います。

今は、

「髪を切りに行って来る」と言います。

 

 

「ものさし」「定規」

小学生だった頃、

「ものさし」と言う先生や、

「定規」と言う先生もいました。

 

私は、竹? 木?で作ってある30cmの物は

「ものさし」

 

プラスチックで、作ってあるのは「定規」

「三角定規」とか。

 

「噛まれる」「刺される」

祖母は「噛まれる」と言っていましたが、

私は、子供の頃から、ずっと「刺された」です。

 

パーマを「あてる」「かける」は、

「かける」かな。

 

「ハイカラうどん」「たぬきうどん

「ハイカラうどん」という言葉さえ知りませんでした。

たぬきうどん」です。

 

「チューハイ」「サワー」

「チューハイ」です。

 

これは「方言」と言うより、個人差が大きいと思います。

 

まるで「イギリス英語」と「アメリカ英語」の違いみたいな

 

 

 

ちなみに、私の祖母は「ごきかぶり」と言っていました。

ちがうよ「ゴキブリ」だよ、と言っていましたが、

「ごきかぶり」が、正しいんですよ。

「御器齧」 これを「ごきかぶり」と読むそうです。